25.7.08

O esteta


Le désir de peindre


Malheureux peut-être l'homme, mais heureux l'artiste que le désir déchire! Je brûle de peindre celle qui m'est apparue si rarement et qui a fui si vite, comme une belle chose regrettable derrière le voyageur emporté dans la nuit. Comme il y a longtemps déjà qu'elle a disparu!

Elle est belle, et plus belle; elle est surprenante. En elle le noir abonde: et tout ce qu'elle inspire est nocturne et profond. Ses yeux sont deux antres où scintille vaguement le mystère, et son regard illumine comme l'éclair: c'est une explosion dans les ténèbres.


Petits poèmes en prose (Charles Baudelaire)

24.7.08

ENGLISH BREAKFAST



Ervas Twinings:

não importa a hora,
não precisa ser agora.
é melhor beber com calma
e lembrar dos pés das montanhas do Himalaia
onde nem o presidente nem o irmão dele jamais pisaram,
mas o importante é beber o aroma queimando
a beira dos lábios para umedecer a ponta do nariz
pois Twinnings é o melhor caminho,
o feliz recanto da mocinha que gosta da mocinha,
do velho que sonha com o rapaz,
da menina que quer se casar aos vinte,
da viúva alcoolizada de Chelsea ou da Sambaíba.

é melhor provar o caldo pardo amargo e mastigar a torrada,
mastigar a torrada, mastigar a torrada, mastigar a torrada.

Smoothly, a swift posh cat whispers purple blue notes:
- Wake up, little sugarcane, let’s have some tea.